2023ALC ಉದ್ಯಮ ವರದಿಯಿಂದ ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ನಡುವಿನ ಅನುವಾದ ಉದ್ಯಮದ ಹೋಲಿಕೆ.

ಕೆಳಗಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಚೀನೀ ಮೂಲದಿಂದ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದ ಮೂಲಕ ನಂತರದ ಸಂಪಾದನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಅಮೇರಿಕನ್ ಭಾಷಾ ಕಂಪನಿಗಳ ಸಂಘ (ALC) ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿರುವ ಒಂದು ಕೈಗಾರಿಕಾ ಸಂಘವಾಗಿದೆ. ಸಂಘದ ಸದಸ್ಯರು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಅನುವಾದ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ, ಸ್ಥಳೀಕರಣ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ವ್ಯಾಪಾರ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಉದ್ಯಮಗಳಾಗಿವೆ. ALC ಮೂಲತಃ ಉದ್ಯಮದ ಹಕ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲು ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ವಾರ್ಷಿಕ ಸಭೆಗಳನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ, ಉದ್ಯಮ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ, ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ವಹಣೆ, ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ದುಂಡುಮೇಜಿನ ಚರ್ಚೆಗಳನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ ಅನ್ನು ಲಾಬಿ ಮಾಡಲು ಅಮೇರಿಕನ್ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳಿಂದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. ಉದ್ಯಮ ವಕ್ತಾರರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ, ವಾರ್ಷಿಕ ಸಭೆಯು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸಲಹೆಗಾರರು ಅಥವಾ ನಾಯಕತ್ವ ತರಬೇತಿ ತಜ್ಞರು ಮತ್ತು ಇತರ ಉದ್ಯಮೇತರ ವಕ್ತಾರರನ್ನು ಸಹ ಏರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ವಾರ್ಷಿಕ ALC ಉದ್ಯಮ ವರದಿಯನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ, ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನುವಾದ ಉದ್ಯಮದ ವ್ಯವಹಾರ ಸ್ಥಿತಿಯ ಸರಳ ಹೋಲಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಲೇಟ್‌ನ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅನುಭವದೊಂದಿಗೆ, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 2023 ರಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ 2023ALC ಉದ್ಯಮ ವರದಿಯ ವಿಷಯವನ್ನು ನಾವು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮದೇ ಆದ ಜೇಡ್ ಅನ್ನು ಕೆತ್ತಲು ಇತರ ದೇಶಗಳ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಾವು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ.

一, ALC ವರದಿಯು 14 ಅಂಶಗಳಿಂದ ಉದ್ಯಮದ ಪ್ರಮುಖ ದತ್ತಾಂಶ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ, ಇವುಗಳನ್ನು ನಾವು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಹೋಲಿಸಬಹುದು:

1. ವ್ಯವಹಾರ ಮಾದರಿ

ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಅಮೆರಿಕ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳ ನಡುವಿನ ಹೋಲಿಕೆಗಳು:

1) ಸೇವಾ ವಿಷಯ: ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರ ಪ್ರಮುಖ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ 60% ಅನುವಾದದ ಮೇಲೆ, 30% ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಉಳಿದ 10% ವಿವಿಧ ಅನುವಾದ ಸೇವಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳಲ್ಲಿ ಹರಡಿಕೊಂಡಿವೆ; ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಂಪನಿಗಳು ಪ್ರತಿಲೇಖನ, ಡಬ್ಬಿಂಗ್, ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸೇರಿದಂತೆ ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಥಳೀಕರಣ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ.

2) ಖರೀದಿದಾರ: ಅಮೇರಿಕನ್ ಪೀರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮೂರನೇ ಎರಡರಷ್ಟು ಜನರು ಕಾನೂನು ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಿದ್ದರೂ, ಕೇವಲ 15% ಕಂಪನಿಗಳು ಮಾತ್ರ ಅವುಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಆದಾಯದ ಮೂಲವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತವೆ. ಕಾನೂನು ಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ವೆಚ್ಚಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಚದುರಿಹೋಗಿವೆ ಎಂದು ಇದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಾನೂನು ಅನುವಾದ ಅಗತ್ಯಗಳ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಅನುವಾದ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಸರಾಸರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಪರಿಪಕ್ವತೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಇದರ ಜೊತೆಗೆ, ನಮ್ಮ ಅಮೇರಿಕನ್ ಕೌಂಟರ್‌ಪಾರ್ಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಜನರು ಸೃಜನಶೀಲ, ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಕೈಗಾರಿಕೆಗಳಿಂದ ಅಂತಿಮ ಖರೀದಿದಾರರ ನಡುವೆ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಗಳಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆ. ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳ ಪಾತ್ರ ಮತ್ತು ಗಡಿಗಳು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿವೆ: ಕೆಲವು ಸೃಜನಶೀಲ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಇತರವು ವಿಷಯ ರಚನೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತವೆ. ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, 95% ಅಮೇರಿಕನ್ ಪೀರ್‌ಗಳು ಇತರ ಪೀರ್ ಕಂಪನಿಗಳಿಗೆ ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಈ ಉದ್ಯಮದೊಳಗಿನ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯು ಸಹಯೋಗದ ಸಂಬಂಧಗಳಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.

ಮೇಲಿನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಚೀನಾದಲ್ಲಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೋಲುತ್ತವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಇತ್ತೀಚಿನ ವ್ಯವಹಾರ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಅನುವಾದವು ವಿಷಯ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸ್ಥಿರತೆ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಪರಿಗಣನೆಯಿಂದಾಗಿ ಹಲವು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಪ್ರಮುಖ ಕ್ಲೈಂಟ್, ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರೀಕರಣ, ವಿನ್ಯಾಸ, ಅನಿಮೇಷನ್, ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಷಯ ಸಂಬಂಧಿತ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮರು ಟೆಂಡರ್ ಮತ್ತು ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸಿತು. ಖರೀದಿ ಭಾಗವಹಿಸುವವರು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಜಾಹೀರಾತು ಕಂಪನಿಗಳಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ವಿಜೇತ ಬಿಡ್ಡರ್ ವಿಷಯ ಸೃಜನಶೀಲತೆಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುತ್ತಿಗೆದಾರರಾದರು. ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಈ ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುತ್ತಿಗೆದಾರರಿಂದ ನಡೆಸಲಾಯಿತು, ಅಥವಾ ಸ್ವತಃ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು ಅಥವಾ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ ನೀಡಲಾಯಿತು. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ, ಮೂಲ ಅನುವಾದ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರಾಗಿ, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಈ ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುತ್ತಿಗೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಸಹಕರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಶ್ರಮಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ರೇಖೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ವಿಷಯ ಸೃಜನಶೀಲ ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುತ್ತಿಗೆದಾರರಾಗುವುದು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ.

ಪೀರ್ ಸಹಯೋಗದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಮಾಣವು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ ಎಂಬುದು ಖಚಿತ, ಗ್ರಾಹಕರ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದು, ಲಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಬಲಪಡಿಸುವುದು, ಹೆಚ್ಚು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಪೂರೈಕೆ ಸರಪಳಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಪೂರಕ ಅನುಕೂಲಗಳೊಂದಿಗೆ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಜೀರ್ಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಇದರ ಗುರಿಯಾಗಿದೆ. ಖಾಸಗಿ ಆನಂದ ಸಂಘವು ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪ್ರಯೋಜನಕಾರಿ ಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ.

ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಅಮೆರಿಕ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು:

೧) ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಸ್ತರಣೆ: ನಮ್ಮ ಹೆಚ್ಚಿನ US ಸಹವರ್ತಿಗಳು ತಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ ಆದಾಯವನ್ನು ದೇಶೀಯ ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಗಳಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಪ್ರತಿ ಮೂರು ಕಂಪನಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಂಪನಿಯು ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಚೇರಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದಾಗ್ಯೂ ಆದಾಯ ಮತ್ತು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಶಾಖೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯ ನಡುವೆ ಯಾವುದೇ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಅನುಪಾತದ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ. ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಹವರ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಪ್ರಮಾಣವು ನಮ್ಮದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ, ಇದು ಭೌಗೋಳಿಕ ಸ್ಥಳ, ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಹೋಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಅನುಕೂಲಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ. ಅವರು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಾರೆ, ತಾಂತ್ರಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ ಅಥವಾ ಕಡಿಮೆ-ವೆಚ್ಚದ ಉತ್ಪಾದನಾ ಕೇಂದ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಇದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ಚೀನೀ ಅನುವಾದ ಸಮಾನಸ್ಥರ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಸ್ತರಣಾ ದರವು ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ, ಕೆಲವೇ ಕಂಪನಿಗಳು ಮಾತ್ರ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಸಾಗುತ್ತಿವೆ. ಕೆಲವು ಯಶಸ್ವಿ ಪ್ರಕರಣಗಳಿಂದ, ಮೂಲತಃ ವ್ಯವಹಾರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ಮೊದಲು ಹೊರಹೋಗಬೇಕಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೋಡಬಹುದು. ವಿದೇಶಿ ಗುರಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗಳ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವುದು, ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ತಂಡಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಕರಣದ ಉತ್ತಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ. ಸಹಜವಾಗಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಸಾಗಲು ವಿದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಅವರು ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಹೋಗಲು ಏಕೆ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಉದ್ದೇಶವೇನು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಮೊದಲು ಯೋಚಿಸಬೇಕು? ನಾವು ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಹೋಗಬಹುದು? ಅಂತಿಮ ಕೌಶಲ್ಯ ಏನು? ನಂತರ ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗುವುದು ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆ ಬರುತ್ತದೆ.

ಅದೇ ರೀತಿ, ದೇಶೀಯ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಸಹ ಪೀರ್ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಮ್ಮೇಳನಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಸಂಪ್ರದಾಯವಾದಿಗಳಾಗಿವೆ. ಟಾಕಿಂಗ್ ಚೀನಾದ GALA/ALC/LocWorld/ELIA ನಂತಹ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಮ್ಮೇಳನಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವುದು ಈಗಾಗಲೇ ಸಾಕಷ್ಟು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ದೇಶೀಯ ಗೆಳೆಯರ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ವಿರಳವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಾರೆ. ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಚೀನಾದ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಉದ್ಯಮದ ಒಟ್ಟಾರೆ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಉಷ್ಣತೆಗಾಗಿ ಒಂದಾಗುವುದು ಯಾವಾಗಲೂ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ, ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಮ್ಮೇಳನಗಳಲ್ಲಿ ದೂರದಿಂದ ಬರುವ ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾದ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳನ್ನು ನಾವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನೋಡುತ್ತೇವೆ. ಅವರು ಸಮ್ಮೇಳನದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವುದಲ್ಲದೆ, ಸಾಮಾನ್ಯ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಸಾಮೂಹಿಕ ಚಿತ್ರವಾಗಿಯೂ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಸಮ್ಮೇಳನದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಆಟಗಳನ್ನು ಆಡುತ್ತಾರೆ, ವಾತಾವರಣವನ್ನು ಜೀವಂತಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸಾಮೂಹಿಕ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅದು ಕಲಿಯಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.

2) ಖರೀದಿದಾರ: ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಆದಾಯದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅಗ್ರ ಮೂರು ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು ಆರೋಗ್ಯ ರಕ್ಷಣೆ, ಸರ್ಕಾರ/ಸಾರ್ವಜನಿಕ ವಲಯ ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ಆದರೆ ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಅವು ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ಸಂವಹನ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ, ಗಡಿಯಾಚೆಗಿನ ಇ-ವಾಣಿಜ್ಯ ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿ (ಚೀನಾ ಅನುವಾದಕರ ಸಂಘ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದ 2023 ರ ಚೀನೀ ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳ ಉದ್ಯಮದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವರದಿಯ ಪ್ರಕಾರ).

ಆರೋಗ್ಯ ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು (ಆಸ್ಪತ್ರೆಗಳು, ವಿಮಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಕಿತ್ಸಾಲಯಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ) ತಮ್ಮ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಹವರ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ 50% ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಜನರಿಗೆ ಆದಾಯದ ಪ್ರಮುಖ ಮೂಲವಾಗಿದೆ, ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟ ಅಮೇರಿಕನ್ ಗುಣಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಜಾಗತಿಕ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ, ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಅತ್ಯಧಿಕ ಆರೋಗ್ಯ ಸೇವೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಖಾಸಗಿ ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನಿಧಿಯ ಮಿಶ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಷ್ಠಾನದಿಂದಾಗಿ, ಆರೋಗ್ಯ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ವೆಚ್ಚಗಳು ಖಾಸಗಿ ಆಸ್ಪತ್ರೆಗಳು, ಆರೋಗ್ಯ ವಿಮಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಕಿತ್ಸಾಲಯಗಳು ಹಾಗೂ ಸರ್ಕಾರಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಿಂದ ಬರುತ್ತವೆ. ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಆರೋಗ್ಯ ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರಿಗೆ ಭಾಷಾ ಬಳಕೆಯ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಪಾತ್ರ ವಹಿಸುತ್ತವೆ. ಕಾನೂನು ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಸೀಮಿತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆ (LEP) ಹೊಂದಿರುವ ರೋಗಿಗಳು ಉತ್ತಮ-ಗುಣಮಟ್ಟದ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಮಾನ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಭಾಷಾ ಬಳಕೆಯ ಯೋಜನೆಗಳು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.

ಮೇಲಿನ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಬೇಡಿಕೆಯ ಅನುಕೂಲಗಳನ್ನು ದೇಶೀಯವಾಗಿ ಹೋಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಚೀನೀ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯು ತನ್ನದೇ ಆದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಸರ್ಕಾರ ನೇತೃತ್ವದ ಬೆಲ್ಟ್ ಆಂಡ್ ರೋಡ್ ಇನಿಶಿಯೇಟಿವ್ ಮತ್ತು ವಿದೇಶಗಳಿಗೆ ಹೋಗುವ ಚೀನೀ ಸ್ಥಳೀಯ ಉದ್ಯಮಗಳ ಅಲೆಯು ಚೈನೀಸ್ ಅಥವಾ ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಿಂದ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುವಾದ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆ. ಸಹಜವಾಗಿ, ನೀವು ಇದರಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಅರ್ಹ ಆಟಗಾರರಾಗಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಮತ್ತು ಯೋಜನಾ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಸೇವಾ ಉದ್ಯಮಗಳ ಮೇಲೆ ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸುತ್ತದೆ.

3) ಸೇವಾ ವಿಷಯ: ನಮ್ಮ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಹವರ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಜನರು ಸಂಕೇತ ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಾರೆ; 20% ಕಂಪನಿಗಳು ಭಾಷಾ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ (ಭಾಷಾ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆಯ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ); 15% ಕಂಪನಿಗಳು ಭಾಷಾ ತರಬೇತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ (ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ).

ಮೇಲಿನ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ದೇಶೀಯವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅನುಗುಣವಾದ ಡೇಟಾ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸಂವೇದನಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ, ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮಾಣವು ಚೀನಾಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರಬೇಕು. ದೇಶೀಯ ಸಂಕೇತ ಭಾಷಾ ಬಿಡ್ಡಿಂಗ್ ಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಗೆಲ್ಲುವ ಬಿಡ್ದಾರರು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ವಿಶೇಷ ಶಾಲೆ ಅಥವಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಕಂಪನಿಯಾಗಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ವಿರಳವಾಗಿ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಯಾಗಿರಬಹುದು. ಭಾಷಾ ಪರೀಕ್ಷೆ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿಯನ್ನು ತಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ ವ್ಯವಹಾರ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಾಗಿ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುವ ಕೆಲವು ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳೂ ಇವೆ.

2. ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ತಂತ್ರ

ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು 2023 ಕ್ಕೆ "ಆದಾಯ ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದು" ತಮ್ಮ ಪ್ರಮುಖ ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಮೂರನೇ ಒಂದು ಭಾಗದಷ್ಟು ಕಂಪನಿಗಳು ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ.

ಸೇವಾ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಕಳೆದ ಮೂರು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಂಪನಿಗಳು ತಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿವೆ, ಆದರೆ ಮುಂದಿನ ಮೂರು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿರುವ ಕಂಪನಿಗಳು ಕಡಿಮೆ. ಇ-ಲರ್ನಿಂಗ್, ಆನ್-ಸೈಟ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಪೋಸ್ಟ್ ಎಡಿಟಿಂಗ್ (PEMT), ರಿಮೋಟ್ ಏಕಕಾಲಿಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (RSI), ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ರಿಮೋಟ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ (VRI) ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚಿರುವ ಸೇವೆಗಳು. ಸೇವಾ ವಿಸ್ತರಣೆಯು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕರ ಬೇಡಿಕೆಯಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ, ಇದು ಚೀನಾದಲ್ಲಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೋಲುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಚೀನೀ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಬೇಡಿಕೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿವೆ ಮತ್ತು ಬೆಳವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ ಕಡಿತವು ಸಹ ಶಾಶ್ವತ ವಿಷಯಗಳಾಗಿವೆ.

ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, ಕಳೆದ ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಅನೇಕ ದೇಶೀಯ ಗೆಳೆಯರು ಸೇವಾ ನವೀಕರಣಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚರ್ಚಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಅದು ಸೇವೆಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ಲಂಬವಾಗಿ ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಪೇಟೆಂಟ್ ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ ಪರಿಣತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಪೇಟೆಂಟ್ ಸೇವೆಗಳ ಇತರ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ ತಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತಿವೆ; ಆಟೋಮೋಟಿವ್ ಅನುವಾದವನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಮತ್ತು ಆಟೋಮೋಟಿವ್ ಉದ್ಯಮದ ಕುರಿತು ಗುಪ್ತಚರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದು; ವಿದೇಶಿ ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುವುದು; ಮುದ್ರಿಸಬೇಕಾದ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ನಾನು ಮುದ್ರಣ ಮಟ್ಟದ ಟೈಪ್‌ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ನಂತರದ ಮುದ್ರಣ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಹ ಒದಗಿಸುತ್ತೇನೆ; ಸಮ್ಮೇಳನದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವವರು ಸಮ್ಮೇಳನ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಆನ್-ಸೈಟ್ ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ; ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಅನುವಾದವನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ, SEO ಮತ್ತು SEM ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಹೀಗೆ. ಸಹಜವಾಗಿ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ರೂಪಾಂತರಕ್ಕೂ ಪರಿಶೋಧನೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಸುಲಭವಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಅಪಾಯಗಳು ಇರುತ್ತವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದು ತರ್ಕಬದ್ಧ ನಿರ್ಧಾರ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗಿರುವವರೆಗೆ, ತಿರುಚಿದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಪರಿಶ್ರಮ ಮಾಡುವುದು ಬಹಳ ಅವಶ್ಯಕ. ಕಳೆದ ಮೂರರಿಂದ ಐದು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಅನುವಾದವು ಕ್ರಮೇಣ ಲಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ವಿಸ್ತರಣಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು (ಔಷಧಗಳು, ಪೇಟೆಂಟ್‌ಗಳು, ಆನ್‌ಲೈನ್ ಆಟಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ಯಾನ್ ಮನರಂಜನೆ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ವಿದೇಶಿ ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಕರಣ, ಇತ್ಯಾದಿ) ರೂಪಿಸಿದೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಇದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಸಂವಹನ ಅನುವಾದ ಉತ್ಪನ್ನಗಳಲ್ಲಿನ ತನ್ನ ಪರಿಣತಿಯಲ್ಲಿ ಲಂಬ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಸಹ ಮಾಡಿದೆ. ಸೇವಾ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೌಲ್ಯವರ್ಧಿತ ಪ್ರತಿಯನ್ನು (ಮಾರಾಟದ ಬಿಂದುಗಳು, ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ಉತ್ಪನ್ನ ಪ್ರತಿ, ಉತ್ಪನ್ನ ವಿವರಗಳು, ಮೌಖಿಕ ಪ್ರತಿ, ಇತ್ಯಾದಿ) ಬರೆಯುವಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದೆ.

ಸ್ಪರ್ಧಾತ್ಮಕ ಭೂದೃಶ್ಯದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು ಲ್ಯಾಂಗ್ವೇಜ್‌ಲೈನ್, ಲಯನ್‌ಬ್ರಿಡ್ಜ್, ಆರ್‌ಡಬ್ಲ್ಯೂಎಸ್, ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್, ಇತ್ಯಾದಿಗಳಂತಹ ದೊಡ್ಡ, ಜಾಗತಿಕ ಮತ್ತು ಬಹುಭಾಷಾ ಕಂಪನಿಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಮುಖ್ಯ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿಗಳಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಾರೆ; ಚೀನಾದಲ್ಲಿ, ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸ್ಥಳೀಕರಣ ಕಂಪನಿಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ನಡುವಿನ ಗ್ರಾಹಕರ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿಂದಾಗಿ, ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ ನೇರ ಸ್ಪರ್ಧೆ ಇದೆ. ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ನಡುವಿನ ಬೆಲೆ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗೆಳೆಯರ ಸ್ಪರ್ಧೆ ಬರುತ್ತದೆ, ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕಂಪನಿಗಳು ಮುಖ್ಯ ಸ್ಪರ್ಧಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಬಿಡ್ಡಿಂಗ್ ಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ.

ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ನಡುವೆ ವಿಲೀನಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಗಮನಾರ್ಹ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮಾನಸ್ಥರ ವಿಲೀನ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಖರೀದಿದಾರರು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟಗಾರರು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ವಿಲೀನ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನ ದಲ್ಲಾಳಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಚೀನಾದಲ್ಲಿ, ಹಣಕಾಸಿನ ನಿಯಂತ್ರಕ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದಾಗಿ, ಮೌಲ್ಯಮಾಪನವನ್ನು ಸಮಂಜಸವಾಗಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡುವುದು ಕಷ್ಟ; ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಬಾಸ್ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಮಾರಾಟಗಾರನಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯು ಕೈ ಬದಲಾದರೆ ವಿಲೀನ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನದ ಮೊದಲು ಮತ್ತು ನಂತರ ಗ್ರಾಹಕರ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸುವ ಅಪಾಯಗಳಿರಬಹುದು. ವಿಲೀನಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನಗಳು ರೂಢಿಯಲ್ಲ.

3. ಸೇವಾ ವಿಷಯ

ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ (MT) ಅನ್ನು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಹವರ್ತಿಗಳು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕಂಪನಿಯೊಳಗೆ MT ಯ ಅನ್ವಯವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆಯ್ದ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದದ್ದಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಅಂಶಗಳು ಅದರ ಸಂಭಾವ್ಯ ಅಪಾಯಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಯೋಜನಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸುಮಾರು ಮೂರನೇ ಎರಡರಷ್ಟು ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಹವರ್ತಿಗಳು ತಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಸೇವೆಯಾಗಿ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಪೋಸ್ಟ್ ಎಡಿಟಿಂಗ್ (PEMT) ಅನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ TEP ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಯಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ. ಶುದ್ಧ ಕೈಪಿಡಿ, ಶುದ್ಧ ಯಂತ್ರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದನೆಯ ಮೂರು ಉತ್ಪಾದನಾ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ, ಗ್ರಾಹಕರ ಬೇಡಿಕೆಯು ನಿರ್ಧಾರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಅತ್ಯಂತ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಅಂಶವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯು ಇತರ ಎರಡು ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳನ್ನು (ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಜೋಡಣೆ) ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ.

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, US ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯು ಗಮನಾರ್ಹ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗೆ ಒಳಗಾಗಿದೆ. ಸುಮಾರು ಮುಕ್ಕಾಲು ಭಾಗದಷ್ಟು ಅಮೇರಿಕನ್ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ವೀಡಿಯೊ ರಿಮೋಟ್ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ (VRI) ಮತ್ತು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ (OPI) ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸುಮಾರು ಮೂರನೇ ಎರಡರಷ್ಟು ಕಂಪನಿಗಳು ರಿಮೋಟ್ ಏಕಕಾಲಿಕ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ (RSI) ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ. ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಆರೋಗ್ಯ ರಕ್ಷಣೆ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್, ವ್ಯವಹಾರ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ ಮತ್ತು ಕಾನೂನು ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್. RSI ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಸ್ಥಾಪಿತ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ. RSI ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಕಂಪನಿಗಳಾಗಿದ್ದರೂ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳು ಈಗ ಕ್ರೌಡ್‌ಸೋರ್ಸಿಂಗ್ ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಹಕಾರದ ಮೂಲಕ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟೇಷನ್ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅನುಕೂಲವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ. ಜೂಮ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳಂತಹ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಪರಿಕರಗಳೊಂದಿಗೆ RSI ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳ ನೇರ ಏಕೀಕರಣವು ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟಿಂಗ್ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ಈ ಕಂಪನಿಗಳನ್ನು ಅನುಕೂಲಕರ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಹಜವಾಗಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು RSI ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ನೇರ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿಯಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಾರೆ. ನಮ್ಯತೆ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ RSI ಅನೇಕ ಪ್ರಯೋಜನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, ಇದು ವಿಳಂಬ, ಆಡಿಯೊ ಗುಣಮಟ್ಟ, ಡೇಟಾ ಭದ್ರತಾ ಸವಾಲುಗಳು ಮತ್ತು ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಅನುಷ್ಠಾನ ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಸಹ ತರುತ್ತದೆ.

ಮೇಲಿನ ವಿಷಯಗಳು RSI ನಂತಹ ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಹೋಲಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ರೋಗಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಅನುವಾದವು ವೇದಿಕೆ ಕಂಪನಿಯೊಂದಿಗೆ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಸಹಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿತು. ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಈ ವೇದಿಕೆಯು ತನ್ನದೇ ಆದ ಮೇಲೆ ಬಹಳಷ್ಟು ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು, ಆದರೆ ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ರೋಗದ ನಂತರ, ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಸಭೆಗಳು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡವು. ಆದ್ದರಿಂದ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಪೂರೈಕೆದಾರರಾಗಿ ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಅನುವಾದದ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ, ಆನ್-ಸೈಟ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕ್ಕೆ ಬೇಡಿಕೆ ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಮತ್ತು RSI ಸ್ವಲ್ಪ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಕುಸಿದಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ RSI ನಿಜಕ್ಕೂ ಬಹಳ ಅಗತ್ಯವಾದ ಪೂರಕವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ದೇಶೀಯ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಾಗಿದೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ದೂರವಾಣಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದಲ್ಲಿ OPI ಬಳಕೆಯು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ಗಿಂತ ಚೀನೀ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ಬಳಕೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು ವೈದ್ಯಕೀಯ ಮತ್ತು ಕಾನೂನುಬದ್ಧವಾಗಿವೆ, ಇದು ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ.

ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ದೇಶೀಯ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ಸೇವಾ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಪೋಸ್ಟ್ ಎಡಿಟಿಂಗ್ (PEMT) ಒಂದು ಕೋಳಿ ಪಕ್ಕೆಲುಬಿನ ಉತ್ಪನ್ನವಾಗಿದೆ. ಗ್ರಾಹಕರು ಇದನ್ನು ವಿರಳವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಬಯಸುವುದು ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಮಾನವ ಅನುವಾದದ ಅದೇ ಗುಣಮಟ್ಟ ಮತ್ತು ವೇಗವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು. ಆದ್ದರಿಂದ, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದ ಬಳಕೆಯು ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಅಗೋಚರವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆಯೋ ಇಲ್ಲವೋ ಎಂಬುದನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ, ನಾವು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಅರ್ಹ ಗುಣಮಟ್ಟ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಗಳನ್ನು (ವೇಗದ, ಉತ್ತಮ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗದ) ಒದಗಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ಸಹಜವಾಗಿ, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಒದಗಿಸುವ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳನ್ನು ಈ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪ್ರೂಫ್ ರೀಡ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸುವ ಗ್ರಾಹಕರೂ ಇದ್ದಾರೆ. ಟಾಕಿಂಗ್ ಚೀನಾ ಅನುವಾದದ ಗ್ರಹಿಕೆ ಏನೆಂದರೆ, ಗ್ರಾಹಕರು ಒದಗಿಸಿದ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದ ಗುಣಮಟ್ಟವು ಗ್ರಾಹಕರ ನಿರೀಕ್ಷೆಗಳಿಂದ ದೂರವಿದೆ ಮತ್ತು ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಪ್ರೂಫ್ ರೀಡಿಂಗ್‌ಗೆ ಆಳವಾದ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆಗಾಗ್ಗೆ PEMT ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಗ್ರಾಹಕರು ನೀಡುವ ಬೆಲೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅನುವಾದಕ್ಕಿಂತ ತೀರಾ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ.

4. ಬೆಳವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ಲಾಭದಾಯಕತೆ

ಸ್ಥೂಲ ಆರ್ಥಿಕ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ರಾಜಕೀಯ ಅನಿಶ್ಚಿತತೆಗಳ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, 2022 ರಲ್ಲಿ US ಸಮಾನಸ್ಥರ ಬೆಳವಣಿಗೆಯು ಸ್ಥಿತಿಸ್ಥಾಪಕತ್ವವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ, 60% ಕಂಪನಿಗಳು ಆದಾಯದ ಬೆಳವಣಿಗೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿವೆ ಮತ್ತು 25% ಕಂಪನಿಗಳು 25% ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ದರಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿವೆ. ಈ ಸ್ಥಿತಿಸ್ಥಾಪಕತ್ವವು ಹಲವಾರು ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ: ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳ ಆದಾಯವು ವಿವಿಧ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಂದ ಬಂದಿದೆ, ಇದು ಕಂಪನಿಯ ಮೇಲೆ ಬೇಡಿಕೆಯ ಏರಿಳಿತಗಳ ಒಟ್ಟಾರೆ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ; ಧ್ವನಿಯಿಂದ ಪಠ್ಯ, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ದೂರಸ್ಥ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ವೇದಿಕೆಗಳಂತಹ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳು ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವ್ಯಾಪಕ ಶ್ರೇಣಿಯ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳ ಬಳಕೆಯ ಪ್ರಕರಣಗಳು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತವೆ; ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಆರೋಗ್ಯ ರಕ್ಷಣಾ ಉದ್ಯಮ ಮತ್ತು ಸರ್ಕಾರಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸಂಬಂಧಿತ ವೆಚ್ಚಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತಲೇ ಇವೆ; ಇದರ ಜೊತೆಗೆ, ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಸೀಮಿತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆ (LEP) ಹೊಂದಿರುವ ಜನಸಂಖ್ಯೆಯು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ತಡೆಗೋಡೆ ಶಾಸನದ ಜಾರಿಯೂ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ.

2022 ರಲ್ಲಿ, ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮಾನಸ್ಥರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಲಾಭದಾಯಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ, ಸರಾಸರಿ ಒಟ್ಟು ಲಾಭದ ಅಂತರವು 29% ಮತ್ತು 43% ರ ನಡುವೆ ಇರುತ್ತದೆ, ಭಾಷಾ ತರಬೇತಿಯು ಅತ್ಯಧಿಕ ಲಾಭದ ಅಂತರವನ್ನು (43%) ಹೊಂದಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಹಿಂದಿನ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸೇವೆಗಳ ಲಾಭದ ಅಂತರವು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಂಪನಿಗಳು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ತಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿದ್ದರೂ, ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಚ್ಚಳ (ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕಾರ್ಮಿಕ ವೆಚ್ಚಗಳು) ಈ ಎರಡು ಸೇವೆಗಳ ಲಾಭದಾಯಕತೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶವಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ.

ಚೀನಾದಲ್ಲಿ, ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ, ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ಆದಾಯವು 2022 ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ. ಒಟ್ಟು ಲಾಭದ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೋಡಿದಾಗ, ಇದು ಅದರ ಅಮೇರಿಕನ್ ಪ್ರತಿರೂಪಗಳಿಗೆ ಹೋಲುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ವ್ಯತ್ಯಾಸವೆಂದರೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ದೊಡ್ಡ ಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ, ಉದ್ಧರಣವು ಕೆಳಮುಖವಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಲಾಭದಾಯಕತೆಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶವೆಂದರೆ ಕಾರ್ಮಿಕ ವೆಚ್ಚಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಚ್ಚಳವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬೆಲೆ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಬೆಲೆ ಕುಸಿತ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಕಾರ್ಮಿಕ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ದಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯಂತಹ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಬಳಸುವುದು ಇನ್ನೂ ಅನಿವಾರ್ಯ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ.

5. ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ

US ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ, ಅನುವಾದ, ಸಂಪಾದನೆ ಮತ್ತು ಪ್ರೂಫ್ ರೀಡಿಂಗ್ (TEP) ಗಾಗಿ ಪದ ದರವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ 2% ರಿಂದ 9% ರಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ALC ವರದಿಯು 11 ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದ ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ: ಅರೇಬಿಕ್, ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್, ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸ್, ಫ್ರೆಂಚ್, ಜರ್ಮನ್, ಜಪಾನೀಸ್, ಕೊರಿಯನ್, ರಷ್ಯನ್, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್, ಟ್ಯಾಗಲೋಗ್ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ ಸರಾಸರಿ ಬೆಲೆ ಪ್ರತಿ ಪದಕ್ಕೆ 0.23 US ಡಾಲರ್‌ಗಳು, ಕಡಿಮೆ ಮೌಲ್ಯ 0.10 ಮತ್ತು ಅತ್ಯಧಿಕ ಮೌಲ್ಯ 0.31 ರ ನಡುವಿನ ಬೆಲೆ ಶ್ರೇಣಿಯೊಂದಿಗೆ; ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ ಸರಾಸರಿ ಬೆಲೆ 0.24 ಆಗಿದ್ದು, ಬೆಲೆ ಶ್ರೇಣಿ 0.20 ಮತ್ತು 0.31 ರ ನಡುವೆ ಇರುತ್ತದೆ.

"ಗ್ರಾಹಕರು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ ಮತ್ತು MT ಪರಿಕರಗಳು ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ 100% ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" ಎಂದು ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. PEMT ದರಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಶುದ್ಧ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳಿಗಿಂತ 20% ರಿಂದ 35% ಕಡಿಮೆ ಇರುತ್ತದೆ. ಪದದಿಂದ ಪದಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ ಮಾದರಿ ಇನ್ನೂ ಭಾಷಾ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಬಲ್ಯ ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, PEMT ಯ ವ್ಯಾಪಕ ಬಳಕೆಯು ಕೆಲವು ಕಂಪನಿಗಳು ಇತರ ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲು ಪ್ರೇರಕ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ.

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, 2022 ರಲ್ಲಿ ಸೇವಾ ದರವು ಹಿಂದಿನ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ಆನ್-ಸೈಟ್ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಹೆಚ್ಚಳವಾಗಿದ್ದು, OPI, VRI ಮತ್ತು RSI ಸೇವಾ ದರಗಳು 7% ರಿಂದ 9% ರಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.

ಇದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ಚೀನಾದಲ್ಲಿರುವ ದೇಶೀಯ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಅಷ್ಟೊಂದು ಅದೃಷ್ಟವಂತರಲ್ಲ. ಆರ್ಥಿಕ ಪರಿಸರದ ಒತ್ತಡ, ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ, ಪಾರ್ಟಿ ಎ ಯಿಂದ ವೆಚ್ಚ ನಿಯಂತ್ರಣ ಮತ್ತು ಉದ್ಯಮದೊಳಗಿನ ಬೆಲೆ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಂತಹ ತಾಂತ್ರಿಕ ಆಘಾತಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ, ಮೌಖಿಕ ಮತ್ತು ಲಿಖಿತ ಅನುವಾದಗಳ ಬೆಲೆಗಳು ಹೆಚ್ಚಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿವೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅನುವಾದ ಬೆಲೆಗಳಲ್ಲಿ.

6. ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ

1) TMS/CAT ಪರಿಕರ: MemoQ ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿದೆ, 50% ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು ಈ ವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ, ನಂತರ RWSTrados. ಬೂಸ್ಟ್ಲಿಂಗೊ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ವೇದಿಕೆಯಾಗಿದ್ದು, ಸುಮಾರು 30% ಕಂಪನಿಗಳು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡಲು, ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಒದಗಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ. ಭಾಷಾ ಪರೀಕ್ಷಾ ಕಂಪನಿಗಳಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ಮೂರನೇ ಒಂದು ಭಾಗವು ಪರೀಕ್ಷಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಜೂಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಪರಿಕರಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಲ್ಲಿ, ಅಮೆಜಾನ್ AWS ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ನಂತರ ಅಲಿಬಾಬಾ ಮತ್ತು ಡೀಪ್ಎಲ್, ಮತ್ತು ನಂತರ ಗೂಗಲ್.

ಚೀನಾದಲ್ಲೂ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಇದೇ ರೀತಿ ಇದೆ, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಪರಿಕರಗಳಿಗೆ ವಿವಿಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು, ಹಾಗೆಯೇ ಬೈದು ಮತ್ತು ಯೂಡಾವೊದಂತಹ ಪ್ರಮುಖ ಕಂಪನಿಗಳ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಹಾಗೂ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಸಾಧನೆ ಮಾಡುವ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಎಂಜಿನ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆ. ದೇಶೀಯ ಸಮಾನಸ್ಥರಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಳೀಕರಣ ಕಂಪನಿಗಳಿಂದ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಂಪನಿಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಅನುವಾದ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಬಲವಾದ ತಾಂತ್ರಿಕ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವಾ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವ ಕೆಲವು ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿವೆ. ಅವರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಂದ ಖರೀದಿಸಿದ ಅಥವಾ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ಪಡೆದ ಆದರೆ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಕಾರ್ಪಸ್ ಬಳಸಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಎಂಜಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.

2) ದೊಡ್ಡ ಭಾಷಾ ಮಾದರಿ (LLM): ಇದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದರೆ ಅದರ ಅನುಕೂಲಗಳು ಮತ್ತು ಅನಾನುಕೂಲಗಳನ್ನು ಸಹ ಹೊಂದಿದೆ. ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ, ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಪಾತ್ರ ವಹಿಸುತ್ತವೆ. ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಚಾಲಿತ ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳ ಶ್ರೇಣಿಯ ಮೂಲಕ ಸಂಕೀರ್ಣ ಖರೀದಿದಾರರ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದು ಮತ್ತು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ ಒದಗಿಸಬಹುದಾದ ಸೇವೆಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ಲೈಂಟ್ ಕಂಪನಿಗಳು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಭಾಷಾ ಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಸೇತುವೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದು ಅವರ ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ, ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಹರಿವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯ ಅನ್ವಯವು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸದ ಹರಿವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸಲು ಸುಮಾರು ಮೂರನೇ ಎರಡರಷ್ಟು ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಲ್ಲ. ಕೆಲಸದ ಹರಿವಿನಲ್ಲಿ ಚಾಲನಾ ಅಂಶವಾಗಿ ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ AI ನೆರವಿನ ಶಬ್ದಕೋಶ ರಚನೆ. ಕೇವಲ 10% ಕಂಪನಿಗಳು ಮೂಲ ಪಠ್ಯ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ; ಸುಮಾರು 10% ಕಂಪನಿಗಳು ಅನುವಾದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಲು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ; 5% ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಕಂಪನಿಗಳು ತಮ್ಮ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು LLM ಅನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಒಂದು ಭಾಗದಷ್ಟು ಕಂಪನಿಗಳು ಪರೀಕ್ಷಾ ಪ್ರಕರಣಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿವೆ.

ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ, ಆರಂಭದಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ದೇಶೀಯ ಗೆಳೆಯರು ವಿವಿಧ ಮಿತಿಗಳಿಂದಾಗಿ ChatGPT ನಂತಹ ವಿದೇಶಗಳಿಂದ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಭಾಷಾ ಮಾದರಿ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಯೋಜನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಅವರು ಈ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಪ್ರಶ್ನೋತ್ತರ ಸಾಧನಗಳಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ, ಈ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಎಂಜಿನ್‌ಗಳಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಹೊಳಪು ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದಂತಹ ಇತರ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ. ಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಗ್ರ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಈ LLM ಗಳ ವಿವಿಧ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬಹುದು. ವಿದೇಶಿ ಉತ್ಪನ್ನಗಳಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುವ, ದೇಶೀಯವಾಗಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲಾದ LLM ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಸಹ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿವೆ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ, ದೇಶೀಯ LLM ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ವಿದೇಶಿ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ನಡುವೆ ಇನ್ನೂ ಗಮನಾರ್ಹ ಅಂತರವಿದೆ, ಆದರೆ ಈ ಅಂತರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ತಾಂತ್ರಿಕ ಪ್ರಗತಿಗಳು ಮತ್ತು ನಾವೀನ್ಯತೆಗಳು ಇರುತ್ತವೆ ಎಂದು ನಾವು ನಂಬುತ್ತೇವೆ.

3) MT, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರತಿಲೇಖನ ಮತ್ತು AI ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಅತ್ಯಂತ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ AI ಸೇವೆಗಳಾಗಿವೆ. ಚೀನಾದಲ್ಲಿಯೂ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಇದೇ ರೀತಿ ಇದೆ, ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಷಣ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರತಿಲೇಖನದಂತಹ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಾಗಿದ್ದು, ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಗಮನಾರ್ಹ ವೆಚ್ಚ ಕಡಿತ ಮತ್ತು ದಕ್ಷತೆಯ ಸುಧಾರಣೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಸಹಜವಾಗಿ, ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳ ವ್ಯಾಪಕ ಅನ್ವಯಿಕೆ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಬೇಡಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ, ಗ್ರಾಹಕರು ಸೀಮಿತ ಬಜೆಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ವೆಚ್ಚ-ಪರಿಣಾಮಕಾರಿತ್ವವನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಉತ್ತಮ ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲು ಶ್ರಮಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

4) ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಏಕೀಕರಣದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, TMS ಗ್ರಾಹಕ CMS (ವಿಷಯ ನಿರ್ವಹಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆ) ಮತ್ತು ಕ್ಲೌಡ್ ಫೈಲ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಂತಹ ವಿವಿಧ ವೇದಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸಬಹುದು; ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸೇವೆಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ದೂರಸ್ಥ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದೂರಸ್ಥ ಆರೋಗ್ಯ ವಿತರಣಾ ವೇದಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಸಮ್ಮೇಳನ ವೇದಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸಬಹುದು. ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವ ವೆಚ್ಚ ಹೆಚ್ಚಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಏಕೀಕರಣವು ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿ ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಗ್ರಾಹಕರ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಪರಿಸರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಎಂಬೆಡ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಇದು ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಮಹತ್ವದ್ದಾಗಿದೆ. ಸ್ಪರ್ಧಾತ್ಮಕತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಏಕೀಕರಣವು ನಿರ್ಣಾಯಕವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅಮೇರಿಕನ್ ಗೆಳೆಯರು ನಂಬುತ್ತಾರೆ, ಸರಿಸುಮಾರು 60% ಕಂಪನಿಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕೆಲಸದ ಹರಿವಿನ ಮೂಲಕ ಭಾಗಶಃ ಅನುವಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತವೆ. ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ತಂತ್ರದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಂಪನಿಗಳು ಖರೀದಿ ವಿಧಾನವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, 35% ಕಂಪನಿಗಳು "ಖರೀದಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಮಾಣ" ಎಂಬ ಹೈಬ್ರಿಡ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.

ಚೀನಾದಲ್ಲಿ, ದೊಡ್ಡ ಅನುವಾದ ಅಥವಾ ಸ್ಥಳೀಕರಣ ಕಂಪನಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಬಳಕೆಗಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿತ ವೇದಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಅವುಗಳನ್ನು ವಾಣಿಜ್ಯೀಕರಣಗೊಳಿಸಬಹುದು. ಇದಲ್ಲದೆ, ಕೆಲವು ತೃತೀಯ-ಪಕ್ಷದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಪೂರೈಕೆದಾರರು CAT, MT ಮತ್ತು LLM ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುವ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಸಂಯೋಜಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಸಹ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮರುಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಮಾನವ ಅನುವಾದದೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಕೆಲಸದ ಹರಿವನ್ನು ರಚಿಸುವ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ಇದು ಭಾಷಾ ಪ್ರತಿಭೆಗಳ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ರಚನೆ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿ ನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಸ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಮುಂದಿಡುತ್ತದೆ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ, ಅನುವಾದ ಉದ್ಯಮವು ಮಾನವ-ಯಂತ್ರ ಜೋಡಣೆಯ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತದೆ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ಉದ್ಯಮದ ಬೇಡಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ಒಟ್ಟಾರೆ ಅನುವಾದ ದಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ ಮತ್ತು ಯಾಂತ್ರೀಕೃತಗೊಂಡ ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಮೃದುವಾಗಿ ಬಳಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಅನುವಾದಕರು ಕಲಿಯಬೇಕಾಗಿದೆ.

ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಟಾಕಿಂಗ್ ಚೀನಾ ಅನುವಾದವು ತನ್ನದೇ ಆದ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಂಯೋಜಿತ ವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ. ಪ್ರಸ್ತುತ, ನಾವು ಇನ್ನೂ ಪರಿಶೋಧನಾ ಹಂತದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ, ಇದು ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ಮತ್ತು ಅನುವಾದಕರಿಗೆ ಕೆಲಸದ ಅಭ್ಯಾಸದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಸವಾಲನ್ನು ಒಡ್ಡುತ್ತದೆ. ಹೊಸ ಕಾರ್ಯ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವರು ಸಾಕಷ್ಟು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಬಳಕೆಯ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿತ್ವಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಈ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಪರಿಶೋಧನೆ ಅಗತ್ಯ ಎಂದು ನಾವು ನಂಬುತ್ತೇವೆ.

7. ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಪೂರೈಕೆ ಸರಪಳಿ ಮತ್ತು ಸಿಬ್ಬಂದಿ

ಅಮೆರಿಕದ ಸುಮಾರು 80% ಗೆಳೆಯರು ಪ್ರತಿಭೆಗಳ ಕೊರತೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಬೇಡಿಕೆ ಆದರೆ ಕೊರತೆಯಿರುವ ಪೂರೈಕೆ ಹೊಂದಿರುವ ಹುದ್ದೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು ಮತ್ತು ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ಅಗ್ರಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಸಂಬಳಗಳು ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಮಾರಾಟ ಸ್ಥಾನಗಳು 20% ರಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ಸ್ಥಾನಗಳು 8% ರಷ್ಟು ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ. ಸೇವಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ, ಹಾಗೆಯೇ ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಮೂರು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರಮುಖ ಕೌಶಲ್ಯಗಳೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನೇಮಕಗೊಳ್ಳುವ ಹುದ್ದೆಯಾಗಿದ್ದು, ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಂಪನಿಗಳು ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. 20% ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಕಂಪನಿಗಳು ತಾಂತ್ರಿಕ/ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್‌ಗಳನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.

ಚೀನಾದಲ್ಲೂ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಇದೇ ರೀತಿ ಇದೆ. ಪೂರ್ಣ ಸಮಯದ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಅನುವಾದ ಉದ್ಯಮವು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಮಾರಾಟ ಪ್ರತಿಭೆಗಳನ್ನು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಉತ್ಪಾದನೆ, ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಯನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿದೆ. ನಾವು ಒಂದು ಹೆಜ್ಜೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯ ವ್ಯವಹಾರವು ಹಳೆಯ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುವುದರ ಮೇಲೆ ಮಾತ್ರ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದರೂ, ಅವು ಒಂದು ಬಾರಿಯ ಪರಿಹಾರವಲ್ಲ. ಉತ್ತಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲು, ನಾವು ಸಮಂಜಸವಾದ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಧೆಯನ್ನು ತಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯ ಸೇವಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ (ಅನುವಾದ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ಆಳವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲವರು ಮತ್ತು ಅನುಗುಣವಾದ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದು) ಮತ್ತು ಯೋಜನಾ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯ ಯೋಜನಾ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ (ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಬಲ್ಲವರು, ವೆಚ್ಚಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಲ್ಲವರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ ಪರಿಕರಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ವಿವಿಧ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳನ್ನು ಮೃದುವಾಗಿ ಬಳಸಬಲ್ಲವರು) ಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳಿವೆ.

ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಪೂರೈಕೆ ಸರಪಳಿಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾದ ಅನುವಾದ ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿ, ಕಳೆದ ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಹೊಸ ಬೇಡಿಕೆಗಳಿವೆ ಎಂದು ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಚೀನೀ ಉದ್ಯಮಗಳು ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಹೋಗಲು ವಿದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಅನುವಾದ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಅಗತ್ಯತೆ; ಕಂಪನಿಯ ಸಾಗರೋತ್ತರ ವಿಸ್ತರಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ವಿವಿಧ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು; ಲಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷ ಪ್ರತಿಭೆಗಳು (ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಗೇಮಿಂಗ್, ಪೇಟೆಂಟ್‌ಗಳು, ಇತ್ಯಾದಿಗಳಲ್ಲಿ, ಅನುಗುಣವಾದ ಅನುವಾದಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಅನುಗುಣವಾದ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಮತ್ತು ಅನುಭವವಿಲ್ಲದೆ, ಅವರು ಮೂಲತಃ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ); ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರ ಒಟ್ಟಾರೆ ಕೊರತೆಯಿದೆ, ಆದರೆ ಸೇವಾ ಸಮಯದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅವರು ಹೆಚ್ಚು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಅರ್ಧ ದಿನದ ಆರಂಭಿಕ ಬೆಲೆಗಿಂತ ಗಂಟೆಯ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಇನ್ನೂ ಕಡಿಮೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸುವುದು). ಆದ್ದರಿಂದ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ಅನುವಾದಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಿಭಾಗವು ಹೆಚ್ಚು ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗುತ್ತಿದೆ, ವ್ಯಾಪಾರ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರದ ಬೆಂಬಲ ತಂಡವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಯ ವ್ಯವಹಾರ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಖರೀದಿ ತಂಡದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸಹಜವಾಗಿ, ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯು ಸ್ವತಂತ್ರ ಅನುವಾದಕರನ್ನು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದಂತೆ ಪೀರ್ ಸಹಯೋಗಿ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಸಹ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.

8. ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಮಾರುಕಟ್ಟೆ

ಹಬ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ಡ್‌ಇನ್ ತಮ್ಮ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಹವರ್ತಿಗಳ ಪ್ರಮುಖ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಸಾಧನಗಳಾಗಿವೆ. 2022 ರಲ್ಲಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ತಮ್ಮ ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯದ ಸರಾಸರಿ 7% ಅನ್ನು ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್‌ಗೆ ವಿನಿಯೋಗಿಸುತ್ತವೆ.

ಇದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಉಪಯುಕ್ತವಾದ ಮಾರಾಟ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ಡ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮಾರಾಟ ವಿಧಾನಗಳು ಹುಚ್ಚುತನದ ಬಿಡ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ಸ್ವತಃ ಮಾರಾಟ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಕೆಲವು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಮಾರಾಟ ತಂಡಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ಗ್ರಾಹಕ ಪರಿವರ್ತನೆ ಚಕ್ರವು ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು "ಮಾರಾಟ" ಸ್ಥಾನದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಣೆ ಇನ್ನೂ ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಮೂಲಭೂತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ, ಇದು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ನಿಧಾನಗತಿಯ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿತ್ವಕ್ಕೂ ಕಾರಣವಾಗಿದೆ.

ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಬಹುತೇಕ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ WeChat ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು TalkingChinayi ಕೂಡ ತಮ್ಮದೇ ಆದ WeChat ವೀಡಿಯೊ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, Bilibili, Xiaohongshu, Zhihu, ಇತ್ಯಾದಿಗಳು ಸಹ ಕೆಲವು ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಮತ್ತು ಈ ರೀತಿಯ ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಆಧಾರಿತವಾಗಿದೆ; Baidu ಅಥವಾ Google ನ SEM ಮತ್ತು SEO ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ವಿಚಾರಣೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯ ವೆಚ್ಚವು ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದೆ. ಸರ್ಚ್ ಇಂಜಿನ್‌ಗಳ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಬಿಡ್ಡಿಂಗ್ ಜೊತೆಗೆ, ಜಾಹೀರಾತಿನಲ್ಲಿ ಪರಿಣತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯ ವೆಚ್ಚವೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಂದ ತರಲಾದ ವಿಚಾರಣೆಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟವು ಅಸಮವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಉದ್ಯಮದ ಗ್ರಾಹಕ ಗುರಿ ಗುಂಪಿನ ಪ್ರಕಾರ ಅದನ್ನು ಗುರಿಯಾಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಅದು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ಅನೇಕ ದೇಶೀಯ ಗೆಳೆಯರು ಸರ್ಚ್ ಇಂಜಿನ್ ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಉದ್ದೇಶಿತ ಮಾರಾಟವನ್ನು ನಡೆಸಲು ಮಾರಾಟ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.

ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ತನ್ನ ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯದ 7% ಅನ್ನು ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್‌ಗೆ ಖರ್ಚು ಮಾಡುವ ಉದ್ಯಮಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ದೇಶೀಯ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಕಡಿಮೆ ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡಲು ಮುಖ್ಯ ಕಾರಣವೆಂದರೆ ಅದರ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳದಿರುವುದು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ತಿಳಿಯದಿರುವುದು. B2B ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ವಿಷಯ ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮಾಡುವುದು ಸುಲಭವಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಅನುಷ್ಠಾನದ ಸವಾಲು ಎಂದರೆ ಯಾವ ವಿಷಯವು ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದು.

9. ಇತರ ಅಂಶಗಳು

1) ಮಾನದಂಡಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣಗಳು

ಅಮೆರಿಕದ ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಗೆಳೆಯರು ISO ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣವು ಸ್ಪರ್ಧಾತ್ಮಕತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅದು ಅತ್ಯಗತ್ಯವಲ್ಲ. ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ISO ಮಾನದಂಡವೆಂದರೆ ISO17100:2015 ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ, ಇದನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮೂರು ಕಂಪನಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ.

ಚೀನಾದಲ್ಲಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯೆಂದರೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಿಡ್ಡಿಂಗ್ ಯೋಜನೆಗಳು ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಉದ್ಯಮಗಳ ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ISO9001 ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕಡ್ಡಾಯ ಸೂಚಕವಾಗಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಇನ್ನೂ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತವೆ. ಇತರರಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ISO17100 ಒಂದು ಬೋನಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿದೇಶಿ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗಳು ಈ ಅವಶ್ಯಕತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಗ್ರಾಹಕರ ನೆಲೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಈ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣವನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ ಎಂದು ನಿರ್ಣಯಿಸುತ್ತವೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ A-ಮಟ್ಟದ (A-5A) ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಚೀನಾ ಅನುವಾದ ಸಂಘ ಮತ್ತು ಫ್ಯಾಂಗ್ಯುವಾನ್ ಲೋಗೋ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ಗುಂಪಿನ ನಡುವೆ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಸಹಕಾರವೂ ಇದೆ.

2) ಪ್ರಮುಖ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸೂಚಕಗಳು

ಅಮೆರಿಕದ ಶೇ. 50 ರಷ್ಟು ಜನರು ಆದಾಯವನ್ನು ವ್ಯವಹಾರ ಸೂಚಕವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಶೇ. 28 ರಷ್ಟು ಕಂಪನಿಗಳು ಲಾಭವನ್ನು ವ್ಯವಹಾರ ಸೂಚಕವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತವೆ. ಗ್ರಾಹಕರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ, ಹಳೆಯ ಗ್ರಾಹಕರು, ವಹಿವಾಟು ದರಗಳು, ಆದೇಶಗಳು/ಯೋಜನೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಹಣಕಾಸುೇತರ ಸೂಚಕಗಳಾಗಿವೆ. ಗ್ರಾಹಕರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯು ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಅಳೆಯುವಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸೂಚಕವಾಗಿದೆ. ಚೀನಾದಲ್ಲಿಯೂ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಇದೇ ರೀತಿ ಇದೆ.

3) ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಕಾನೂನುಗಳು

ಅಮೆರಿಕದ ಸಣ್ಣ ವ್ಯಾಪಾರ ಸಂಘ (SBA) ದಿಂದ ನವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕೇಲ್ ಮಾನದಂಡಗಳು ಜನವರಿ 2022 ರಲ್ಲಿ ಜಾರಿಗೆ ಬರಲಿವೆ. ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಕಂಪನಿಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು $8 ಮಿಲಿಯನ್‌ನಿಂದ $22.5 ಮಿಲಿಯನ್‌ಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ. SBA ಸಣ್ಣ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಫೆಡರಲ್ ಸರ್ಕಾರದಿಂದ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ ಖರೀದಿ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು, ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಲು, ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ತಜ್ಞರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅರ್ಹವಾಗಿವೆ. ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಉದ್ಯಮಗಳ ಪರಿಕಲ್ಪನೆ ಇದೆ ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲವು ತೆರಿಗೆ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಕಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರತಿಫಲಿಸುತ್ತದೆ.

4) ಡೇಟಾ ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಭದ್ರತೆ

ಸೈಬರ್ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟುವ ಕ್ರಮಗಳಾಗಿ ಅಮೆರಿಕದ 80% ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಾನ ಕಂಪನಿಗಳು ನೀತಿಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೆ ತಂದಿವೆ. ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಂಪನಿಗಳು ಈವೆಂಟ್ ಪತ್ತೆ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೆ ತಂದಿವೆ. ಸುಮಾರು ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಕಂಪನಿಗಳು ನಿಯಮಿತ ಅಪಾಯದ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನಗಳನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಯೊಳಗೆ ಸೈಬರ್ ಭದ್ರತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪಾತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತವೆ. ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಚೀನೀ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಠಿಣವಾಗಿದೆ.

ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ALC ವರದಿಯಲ್ಲಿ, ನಾವು ಅಮೇರಿಕನ್ ಪೀರ್ ಕಂಪನಿಗಳಿಂದ ಹಲವಾರು ಪ್ರಮುಖ ಪದಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೇವೆ:

1. ಬೆಳವಣಿಗೆ

2023 ರಲ್ಲಿ, ಸಂಕೀರ್ಣ ಆರ್ಥಿಕ ವಾತಾವರಣವನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಉದ್ಯಮವು ಇನ್ನೂ ಬಲವಾದ ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಂಡಿದೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಂಪನಿಗಳು ಬೆಳವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿರ ಆದಾಯವನ್ನು ಸಾಧಿಸುತ್ತಿವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರಿಸರವು ಕಂಪನಿಗಳ ಲಾಭದಾಯಕತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಒಡ್ಡುತ್ತದೆ. "ಬೆಳವಣಿಗೆ" 2023 ರಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಕಂಪನಿಗಳ ಕೇಂದ್ರಬಿಂದುವಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ, ಇದು ಮಾರಾಟ ತಂಡಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು ಮತ್ತು ಅನುವಾದಕರಿಗೆ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಪೂರೈಕೆ ಸರಪಳಿಯನ್ನು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ವ್ಯಕ್ತವಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನಗಳ ಮಟ್ಟವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಹೊಸ ಲಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಭರವಸೆಯಿಂದಾಗಿ.

2. ವೆಚ್ಚ

ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿದ್ದರೂ, ಕಾರ್ಮಿಕ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯು ಕೆಲವು ಸ್ಪಷ್ಟ ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ತಂದಿದೆ; ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಮಾರಾಟ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗಳು ಮತ್ತು ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಕೊರತೆಯಿದೆ. ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, ವೆಚ್ಚಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ ಒತ್ತಡವು ನುರಿತ ಸ್ವತಂತ್ರ ಅನುವಾದಕರನ್ನು ಅನುಕೂಲಕರ ದರಗಳಲ್ಲಿ ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸವಾಲಿನದ್ದಾಗಿಸುತ್ತದೆ.

3. ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ

ತಾಂತ್ರಿಕ ಬದಲಾವಣೆಯ ಅಲೆಯು ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಉದ್ಯಮದ ಭೂದೃಶ್ಯವನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಮರುರೂಪಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಉದ್ಯಮಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ತಾಂತ್ರಿಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ನಿರ್ಧಾರಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿವೆ: ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯ ನಾವೀನ್ಯತೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಮಾನವ ವೃತ್ತಿಪರ ಜ್ಞಾನದೊಂದಿಗೆ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸುವುದು ಹೇಗೆ? ಹೊಸ ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಕೆಲಸದ ಹರಿವಿನಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುವುದು? ಕೆಲವು ಸಣ್ಣ ಕಂಪನಿಗಳು ತಾಂತ್ರಿಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದೇ ಎಂಬ ಬಗ್ಗೆ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುತ್ತವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್‌ನ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುವಾದ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಹೊಸ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಮನೋಭಾವವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಉದ್ಯಮವು ಹೊಸ ತಾಂತ್ರಿಕ ಪರಿಸರಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ನಂಬುತ್ತಾರೆ.

4. ಸೇವಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ

ಗ್ರಾಹಕ-ಕೇಂದ್ರಿತ "ಸೇವಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ"ವು ಅಮೇರಿಕನ್ ಅನುವಾದ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಪದೇ ಪದೇ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸುವ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. ಗ್ರಾಹಕರ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಭಾಷಾ ಪರಿಹಾರಗಳು ಮತ್ತು ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ಕೌಶಲ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಮೇಲಿನ ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳು ಚೀನಾದಲ್ಲಿಯೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ. ALC ವರದಿಯಲ್ಲಿ "ಬೆಳವಣಿಗೆ" ಹೊಂದಿರುವ ಕಂಪನಿಗಳು 500000 ಮತ್ತು 1 ಮಿಲಿಯನ್ US ಡಾಲರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಯ ಹೊಂದಿರುವ ಸಣ್ಣ ವ್ಯವಹಾರವಾಗಿ, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಅನುವಾದದ ಗ್ರಹಿಕೆಯು ದೇಶೀಯ ಅನುವಾದ ವ್ಯವಹಾರವು ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಅನುವಾದ ಉದ್ಯಮಗಳ ಕಡೆಗೆ ಹರಿಯುವ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಇದು ಗಮನಾರ್ಹವಾದ ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ, ಆದಾಯವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದು ಇನ್ನೂ ಪ್ರಮುಖ ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿದೆ. ವೆಚ್ಚದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಈ ಹಿಂದೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅನುವಾದ, ಪ್ರೂಫ್ ರೀಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ PEMT ಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅನುವಾದ ಉತ್ಪಾದನಾ ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದ್ದವು. ಆದಾಗ್ಯೂ, PEMT ಅನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅನುವಾದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಹೊಸ ಬೇಡಿಕೆ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು, MT ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಳವಾದ ಪ್ರೂಫ್ ರೀಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಅನುವಾದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು (ಸರಳ PEMT ಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ) ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಹಯೋಗಿ ಅನುವಾದಕರಿಗೆ ಹೊಸ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಖರೀದಿಸುವುದು ತುರ್ತು ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ, ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅನುಗುಣವಾದ ಹೊಸ ಕೆಲಸದ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.

ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ದೇಶೀಯ ಗೆಳೆಯರು ಸಹ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಸೇವಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್‌ಚೀನಾ ಅನುವಾದವು ಬಲವಾದ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ನಿರಂತರ ಸ್ವಯಂ-ಸುಧಾರಣೆ, ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ನಿರ್ವಹಣೆ, ಸೇವಾ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕರ ಬೇಡಿಕೆಯ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆಯೇ. ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸೂಚಕವು "ಸಂಪೂರ್ಣ ಉತ್ಪಾದನೆ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿಯಂತ್ರಣ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" ಎಂದು ನಂಬುವ ಬದಲು "ಗ್ರಾಹಕರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" ಆಗಿದೆ. ಗೊಂದಲ ಉಂಟಾದಾಗಲೆಲ್ಲಾ, ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು, ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಅವರ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಆಲಿಸುವುದು ಗ್ರಾಹಕ ನಿರ್ವಹಣೆಯ ಪ್ರಮುಖ ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿದೆ.

ದೇಶೀಯ ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ರೋಗಕ್ಕೆ 2022 ಅತ್ಯಂತ ತೀವ್ರ ವರ್ಷವಾಗಿದ್ದರೂ, ಹೆಚ್ಚಿನ ದೇಶೀಯ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಇನ್ನೂ ಆದಾಯದ ಬೆಳವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿವೆ. ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕ ರೋಗವು ಚೇತರಿಸಿಕೊಂಡ ನಂತರದ ಮೊದಲ ವರ್ಷ 2023. ಸಂಕೀರ್ಣ ರಾಜಕೀಯ ಮತ್ತು ಆರ್ಥಿಕ ವಾತಾವರಣ ಹಾಗೂ AI ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ದ್ವಿಮುಖ ಪ್ರಭಾವವು ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳ ಬೆಳವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ಲಾಭದಾಯಕತೆಗೆ ದೊಡ್ಡ ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಒಡ್ಡುತ್ತದೆ. ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ದಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸುವುದು? ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ತೀವ್ರ ಬೆಲೆ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಲ್ಲುವುದು ಹೇಗೆ? ಗ್ರಾಹಕರ ಮೇಲೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಗಮನಹರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಅವರ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದು ಹೇಗೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಚೀನೀ ಸ್ಥಳೀಯ ಉದ್ಯಮಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಭಾಷಾ ಸೇವಾ ಅಗತ್ಯಗಳು, ಅವುಗಳ ಲಾಭಾಂಶವನ್ನು ಹಿಂಡಲಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ? ಚೀನೀ ಅನುವಾದ ಕಂಪನಿಗಳು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಿವೆ ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುತ್ತಿವೆ. ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳ ಹೊರತಾಗಿ, 2023ALC ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ವರದಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಅಮೇರಿಕನ್ ಕೌಂಟರ್‌ಪಾರ್ಟ್‌ಗಳಿಂದ ನಾವು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಉಪಯುಕ್ತ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.

ಈ ಲೇಖನವನ್ನು ಶ್ರೀಮತಿ ಸು ಯಾಂಗ್ (ಶಾಂಘೈ ಟಾಕಿಂಗ್ ಚೀನಾ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಲೇಷನ್ ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್ ಕಂ., ಲಿಮಿಟೆಡ್‌ನ ಜನರಲ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್) ಒದಗಿಸಿದ್ದಾರೆ.


ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯ: ಫೆಬ್ರವರಿ-01-2024