೨೦೦೬ ರಿಂದ, ಟಾಕಿಂಗ್ಚೀನಾ ಡಿಸ್ನಿ ಚೀನಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಪತ್ರಿಕಾ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಅನುವಾದವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಿದೆ. ೨೦೦೬ ರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, "ದಿ ಲಯನ್ ಕಿಂಗ್" ಸಂಗೀತ ನಾಟಕದ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಹಾಗೂ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಂಡಿತು. ನಾಟಕದಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪಾತ್ರವನ್ನು ಚೈನೀಸ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿಸುವುದರಿಂದ ಹಿಡಿದು, ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಾಲಿನವರೆಗೆ, ಟಾಕಿಂಗ್ಚೀನಾ ಪದಗಳನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದೆ. ದಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಶೈಲಿಯು ಡಿಸ್ನಿ ಒತ್ತಿಹೇಳುವ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಗಳ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳಾಗಿವೆ.
2011 ರಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್ಚೀನಾವನ್ನು ವಾಲ್ಟ್ ಡಿಸ್ನಿ (ಗುವಾಂಗ್ಝೌ) ದೀರ್ಘಾವಧಿಯ ಅನುವಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿತು. ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ, ಟಾಕಿಂಗ್ಚೀನಾ ಡಿಸ್ನಿಗೆ ಒಟ್ಟು 5 ಮಿಲಿಯನ್ ಪದಗಳ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿದೆ. ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್ಚೀನಾ ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಜಪಾನೀಸ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಶಾಂಘೈ ಡಿಸ್ನಿ ರೆಸಾರ್ಟ್ ನಿರ್ಮಾಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಟಾಕಿಂಗ್ಚೀನಾ ಆನ್-ಸೈಟ್ ಇಂಟರ್ಪ್ರಿಟರ್ ರವಾನೆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿತು ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕರ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನವನ್ನು ಪಡೆಯಿತು.
ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯ: ಮೇ-09-2026